Lirik dan Terjemahan 7!! (Seven Oops) lainnya :
Inoru yō ni ima hitomitojite mita
Kokoro wa atsuku hajimari no shunkan o machiwabite iru
Ikutsu ka no deai wakare furihenshite mo
Tsunaide kita te wa sono nukumori o oboete iru
Sora no mukō wo kaze ga nagarete iku
Tsuyoi kimochi wa koko ni aru
Dakishimete uketomete
Kanashimi mo nagashita namida mo itsuka koete ikeru
Omoidasu sono egao
Kiminitsutaetai kotoba afuretara
Atarashī sekai ga hirogaru
Hikari o abite shizumaru gurando ni
Kaite kita yume o katachi ni kaeru no wa ima nanda
Sora no mukō nobashita tenohira ni
Yasashiku fureru hikari ga aru
Kanashikute kuyashikute
Akirame-sō ni natteta yoru mo
subete ima ni tsunagu
Erande kita kono michi wa
Sō machigatte nante inaikara
Doko made mo hashiri tsudzukeyou
Nando mo aite akogareta shashin
(haru no hizashi no naka de)
Ano hi-kun ni hanaseta mirai
(ima mo oboete iru ka na)
Kimi ga irunara koe ga kikerunara
Mune no oku kara kagayakeru
Dakishimete uketomete
Kanashimi mo nagashita namida mo itsuka koete ikeru
Nandodemo nandodemo
Warai aeru kokoro o kanjitai
Naniyori mo kimi to tomoni
Ima hajimarinouta ga kikoeru
Arti
:
Aku berdoa sekarang sambil menutup mata
Sejenak di awal hatiku yang menanti ini mulai panas
Bahkan setelah pertemuan dan perpisahan yang berulang
kali ini
Aku masih ingat kehangatan tangan kita yang saling bergandengan
Langit cerah, mengikuti angin berhembus
Ada perasaan yang kuat di sini
Dengan dipeluk olehmu
Suatu hari nanti aku mampu melewati tangis dan
kesedihan ini
Mengingat senyumanmu itu
Ada banyak hal yang ingin aku sampaikan padamu
Tersebar di dunia baru
Untuk bumi yang damai dan bermandikan cahaya
Aku sekarang akan berubah dan mewujudkan impianku
Aku ulurkan tanganku ke atas langit cerah
Dan menyentuh cahaya lembut
Saat merasa sedih dah tertekan
Di malam yang mungkin seharusnya aku menyerah
Sekarang semuanya terhubung
Karena jalan yang aku pilih ini
tidaklah salah
Aku berusaha untuk terus menjalaninya
Berulang kali membuka foto kenangan
(di hari musim semi yang cerah)
Kau di hari itu membicarakan masa depan
(Apakah kau mengingatnya?)
Jika kau mendengar suaraku
Di balik dadaku ini bersinar
Dengan dipeluk olehmu
Suatu hari nanti aku mampu melewati tangis dan
kesedihan ini
Setiap kali, setiap kali
Aku merasa ingin tertawa dan bertemu denganmu
Bersama-sama denganmu lebih dari siapapun
Sekarang, lagu ini mulai terdengar
Mungkin
kamu tertarik dengan lirik dan terjemahan lainnya :
Terimakasih
telah berkunjung
Jangan
lupa untuk share lirik dan terjemahannya keteman2 mu ya. :)